手机浏览器扫描二维码访问
白居易《和春深二十首》之十八:“何处春深好?春深嫁女家。
紫排襦上雉,黄帖鬓边花。
转烛初移障,呜环欲上车。
青衣传毡褥,锦绣一条斜。”
是说女儿出嫁离娘家上轿时,地上铺毡,一块一块向前移换,新娘脚不挨地。
为什么要这样作?“毡”
是“栴”
的谐音:文言文的词,是“之焉”
的合音,用在动词后面,指动词的宾语。
但这里又把“之”
另谐音“子”
。
传毡一传栴一传之焉一传子焉一生儿子。
这样的多次曲折。
近代有的地方说:女儿出嫁时脚不挨地,是不带走娘家的财气、福气,但办法是换穿男家的鞋,却不再铺毡。
不论穿谁家的什么鞋,都要沾娘家的土。
而且女儿带走娘家福气,也没有实际事理依据,当是趣说,是铺毡的简化代替,根子仍是求子。
后来又移花接木,成为新娘到夫家下桥后要倒换毡、席、袋,脚不挨地。
这叫“传袋”
或“传席”
。
人们多已知传袋谐音传代而言生儿传宗接代。
但对“传席”
无说,此可补言它也谐音“传系”
,即传世系。
宋代时,倒插门女婿被趣称为“布袋”
,便是婚礼传袋的影响。
宋人朱翌《猗觉寮杂记》卷上:“世号赘婿为‘布袋’,多不晓其义:如入布袋,气不得出。
顷附舟入浙.有一同舟者号李布袋。
篙人问其徒云:‘如何入舍婿谓之布袋?’众无语。
忽一人曰:‘语讹也,谓之补代。
人家有女无子,恐世代自此绝,不肯嫁出,招婿以补其世代尔。
’此言绝有理。”
语讹的解释,也对也不对。
字确实不当写成“布袋”
,这样写是讹。
神秘世界,万族林立。适逢天地奇物出世,人间灾祸不断,妖魔趁乱而起,古圣再临人间却自顾雄霸一方。直到群山崩塌,河水断流,谁才能无敌于天下?一名桀骜少年手持神秘玉链,走向强者之路...
从小失去姐姐的楚阳帮助意外出现在自己世界的魔女返回魔女的世界,跟随魔女一起返回的楚阳决定借助魔法的力量找寻失踪的姐姐,但是在那个世界重新开始的生活,未知的魔法,世界开始动荡,真相接连不断的浮现,成为剑之魔女最强武器的少年,人类的命运,魔女的抉择,全部握在一人的手中,少年,要如何抉择...
穷小子毕业回乡跟美女村长定亲,偶得神奇软件不但能能召唤神仙附体,还能学习各式修真武学。从此十里八乡横着走,踩恶霸,灭奸商,小刁民带着相邻走上致富路。更有风韵犹存的俏村妇,各色美艳动人的绝色佳人纷纷找上门。...
末日挣扎十年,林尘重生回十年前。十年末日经验,他将铸造一段辉煌。...
曲非烟,阿朱,香香公主,阿九,穆念慈她们本不该死,她们本不该有如此凄惨的结局,不该天妒红颜,既然如此,我赵开从今天起,就和老天抢女人。这是一个关于杀手重生追寻自由的故事,这是一个关于武侠江湖儿女情长的故事,这是一个关于敢于与老天抢女人的男人的故事。年少不惧江湖老,放歌四海任逍遥,未解前路多少事,欲与青天试比高。同学,我会随便告诉你,之所以要扯这么多,就是为了打着正大光明的旗号泡妞来着。ampltpampgt各位书友要是觉得拯救武侠美眉还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!ampltpampgt...
那一张俊美的面庞,微微一低头,,墨黑的发丝滑至锁骨之上,添上了几抹的邪肆。眼珠子微微一动,视线落在了那小奶娃身上,只听得那小人奶声奶气的说道爹爹,帮我找几个美人哥哥,我要美人哥哥!爹爹不美吗?爹爹美,可是我要爹爹也想要美人哥哥。噢?轻扬起眉头,美人爹爹嘴角的笑意越发明显,再说一遍我想要一双大眼无辜的扑闪着,硬是将‘美人哥哥’这四个字吞下去,爹爹虽然笑着,但是似乎比不笑更恐怖开头略显诡异不一样的文,不一样的感觉,此文不小白,欢迎入坑...