手机浏览器扫描二维码访问
到了雍正乾隆年间,中籍西译继续进行。
宋君荣所译之《书经》于乾隆三十五年(1770年)刊于巴黎。
他还研究中国经籍之训诂问题。
孙璋为后期来华耶稣会神父中最精通汉学者。
他所译拉丁文《诗经》附有注解。
他又译有《礼记》,稿成未刊。
蒋友仁制作圆明园中的喷水池,为人所艳称。
他又深通汉籍,用拉丁文译有《书经》、《孟子》等书。
乾隆时有一个叫钱德明的人,精通满汉文,译有《盛京赋》,并研究我国古乐及石鼓文等,他是西人中最早研究我国苗族及兵学者。
乾隆四十年(1775年)在北京著《华民古远考》,列举《易经》、《诗经》、《书经》、《春秋》及《史记》为证。
乾隆四十九年(1784年),又在北京刊印《孔子传》,为钱氏著作中之最佳者。
此外,他还有《孔子弟子传略》,以乾隆四十九年(1784年)或次年刊于北京。
韩国英译有《大学》及《中庸》,又著有《记中国人之孝道》。
韩氏可能是19世纪前西人研究我国经籍的最后一人。
他的本行是生物学。
从明末到乾隆年间,中国经籍之西传,情况大体如上。
既然传了过去,必然产生影响。
有的影响竟与热心翻译中国经书之耶稣会神父的初衷截然相违。
我在下面介绍方豪一段话:
介绍中国思想至欧洲者,原为耶稣会士,本在说明彼等发现一最易接受&ldo;福音&rdo;之园地,以鼓励教士前来中国,并为劝导教徒多为中国教会捐款。
不意儒家经书中原理,竟为欧洲哲家取为反对教会之资料。
而若辈所介绍之中国康熙年间之安定局面,使同时期欧洲动荡之政局,相形之下,大见逊色;欧洲人竟以为中国人乃一纯粹有德性之民族,中国成为若辈理想国家,孔子成为欧洲思想界之偶像。
(五,页197)
中国俗话说,&ldo;搬起石头砸自己的脚&rdo;,颇与此相类了。
受中国经籍影响的,以法、德两国的哲学家为主,英国稍逊。
举其荦荦大者,则有法国大哲学家笛卡尔等。
法国百科全书派也深受中国思想之影响。
在德国方面,启蒙时期的大哲学家斯宾诺莎、莱勃尼兹等,都直接受到了笛卡尔的影响,间接受到中国影响。
康德认为,斯宾诺莎的泛神论完全受的是老子的影响。
莱勃尼兹21岁就受到中国影响。
后与闵明我、白晋订交,直接接受中国思想。
1697年,莱氏的拉丁文著作《中国近事》出版。
无尽大陆,强者傲视万灵上古十大神器现世,惊动无数隐世强者少年偶得惊天神器之一,缴获上古神诀,握天道生死,掌世间轮回。书友群剑门核心群258901496普通群242145575(需VIP验证)...
大晋东庆十年,立国八百余年的大晋皇朝摇摇欲坠,千年世家与皇朝的矛盾日益明显,天下纷乱将起之时,一个世家女子王姒轻在自己的及笄礼上意外落水,同时,一缕来自异世的幽魂悄然而来大千世界,芸芸众生,谁将与再次睁开眼的她共赴天下!...
我穿越了?为什么我不是将门之女,也不是公主郡主,还没有金手指?!娘亲乖,你有奇毒在手,你怕什么?谁不服灭了他!爹爹你是我的女儿,理应傲视天下,谁不服踏平了他!男猪我虽只许你一世情,但愿生生世世来相依。女主囧□要不要那么装的那么深情啊?一一男猪为什么你是主我是猪?(新书苗条,小透明暖暖再此求收藏推荐,可养肥哦全文都改了呜呜呜!!)...
撩妻总裁日后见由作者止语创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供撩妻总裁日后见全文无弹窗的纯文字在线阅读。...
何为神?何为魔?何为最强种?唯有爱!唯有正义!唯有秩序!方能矗立于天地...
十七岁的洛醺,被当私塾先生的父亲,以一百块大洋的价格卖给了大地主沈稼轩做儿媳,于是,她有了一个年仅十岁的小丈夫,和一个正值壮年的公公,还有围绕她身边诸多食色性的男人,她的磨难和爱情都从这个时候开始了﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌另有本人作品女爷看未婚而寡的女主如何成王。最婵娟一场艰难的翁媳之恋。...