手机浏览器扫描二维码访问
一位上海的大学者,以译俄国社会科学的书籍出了大名,他对无论谁都说他是从俄文原文直接译出来的。
但认识他的人却说,他把俄文原本摆在书桌上,抽屉里面却放了日译本。
这样他工作的时候当然是低头的时候多而抬头的时候少,也许根本就不抬头。
倘若有人访他,却只看到桌上摆的俄文原本而震惊于这位大学者的语言天才了。
我们现在并不想拆穿这些大学者们的真相,这种人也有权利生活的。
我们只是反对一切的重译本,无论写明的也好,不写明的也好。
把原文摆在桌子上把日译本放在抽屉里,我们也仍然是反对。
科学和哲学的著作不得已时当然可以重译,但文艺作品则万万不能。
也许有人要说,我们在中国普通只能学到英文或日文,从英文或日文转译,也未始不是一个办法。
是的,这是一个办法,我承认。
但这只是一个懒人的办法。
倘若对一个外国的诗人戏剧家或小说家真有兴趣的话,就应该有勇气去学他那一国的语言。
倘若连这一点勇气都没有,就应该自己知趣走开,到应该去的地方去。
不要在这里越俎代庖,鱼目混珠。
我们只要有勇气的人!
二 著者和译者
著者和译者究竟谁用的力量多呢?不用思索就可以回答,当然是著者。
所以在欧洲有许多译本封面上只写著者的姓名,译者的姓名只用很小的字印在反面,费许多力量才能发现。
在杂志上题目的下面往往也只看到著者的姓名,译者的姓名写在文章的后面,读者念完文章才能看到。
他们的意思也不过表示译者和著者不敢抗衡而已。
在中国却又不然。
我看到过很多的书,封面上只印着译者的姓名,两个或三个大金字倨傲地站在那里,这几个字的光辉也许太大了,著者的姓名只好逃到书里面一个角落里去躲避。
在杂志的封面上或里面的目录有时我们只能找到译者的姓名,甚至在本文的上面也只印着译者的姓名,著者就只能在本文后面一个括弧里找到一块安身立命的地方。
从心理上来看,这是一个很有趣的现象。
译者就害怕读者只注意著者的姓名,但又没有勇气把著者一笔抹杀,好在文章既然到了他手里,原著者已经没有权利说话,只好任他处置,他也就毫不客气地把著者拼命往阴影里挤了。
我不是心理学家,但我能猜想到,变态心理学家一定在他们的书里替这些人保留一块很大的地盘的。
我还看到几个比较客气一点的译者,他们居然肯让著者的姓名同他们自己的列在一块儿。
这是一部以三个主人公的分别经历,描述了在哪多灾多难的抗日战争年代,有许多为了民族的利益,前赴后继的好男儿。不计生死不计名利甘愿以血肉之躯,捍卫中华民族的尊严。全书以浓郁的富有有东北大碴子味儿的关东风土人情,富饶的关东山林风貌独树一帜的关东匪文化,刻画了在哪严酷的东北,还有一群有着民族气节的土匪们,与日本关东军作殊死搏斗。...
天降系统,她以为自己可以翻身做主人了。却未曾想,一觉醒来只要你找到自愿和你交换神体的人,只要你积累一千万嫉妒能量波兑换一个女神心,你就可以离开这里重返现实生活。从此,秦晴踏上了一条兑换神体升级灵魂点数成就完美女神的任务之路。感谢刺微的封面么么哒...
念透八方,剑扫星河,咆哮星际,谁与争锋?(老典已完本众神故事第一,第二部,证魂道,异世豆兵四本小说,每天至少两章更新,敬请收藏,点击,推荐,谢谢)...
佟霏从安城最美名媛到安城第一弃妇,只用了一天的时间。预约人流的那天上午,战天爵的律师送来离婚协议书。佟小姐,战总的意思是,签了它就可以拯救落魄的佟家,条件是,你跟他之间不要再藕断丝连,要断就干干净净。佟霏毫不犹豫的落笔签字浅笑回去告诉你们战总,谢谢他的慷慨。她爱他八年,他厌她八年。至此,她单方面爱慕的婚姻终于画上了句点。当天全城号外,战天爵用世纪婚礼迎娶他的心上人叶蓁。那两人深情对望的照片刺痛了佟霏的眼。犹记得大学时,叶蓁拉着她的手问霏霏,这个战天爵家真的这么厉害吗?恩,很厉害。叶蓁羡慕的笑道跟这样的男人订婚,你肯定高兴死了吧。从安城第一弃妇到安城第一名媛,只用了一夜的时间。坊间流传,战总的前妻跳上了他死对头涂卿阳的床。八个月后,她在一间私人医院早产诞下一名男婴。六年留学生涯结束,她携子归来。机场巧遇前夫,她视若未闻的带着孩子从他身边走过。战天爵眼神微眯回头望去。只听那跟他小时候有七分相似的孩子用不屑的童音淡淡的道霏霏,那就是你的前夫呀?你从前眼神真不咋地。恩,从前我瞎,话说这辈子谁能没有一段踩屎的过去呢,别啰嗦了,你爸爸在...
秦桢看见她的妹妹秦瑶那疯狂的,不顾一切的眼神,她觉得有些累了。因为她的懦弱,逼疯了所有人,她松开了握住方向盘的双手,闭上眼,静静等待死亡的来临。在她的意识彻底消失前,她感觉到有人抱住了她,又哭又笑的呢喃道,姐姐,我们都解脱了,都解脱了解脱了,吗?那么这个是什么?你好,我是女配心愿系统...
欧皇由作者苍知创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供欧皇全文无弹窗的纯文字在线阅读。...