手机浏览器扫描二维码访问
李荣主编《现代汉语方言发词典》地方分卷的汪平编纂《贵阳方言词典》中的一条:
牵:一种逗引幼儿的游戏。
牵着孩子的手,口中念儿歌:“牵□□,摇弟弟,打破碗,请坐地。”
念一句,走一步,到第四句两脚蹬一下。
此儿歌很有意思,未见别的地方现在也有此儿歌的报道。
但大大令人遗憾的是其中有两个字不知该怎样写而空缺着。
不知为什么要说“打破碗”
?而且还要“请(打破碗的人)坐地”
?这说明它历史悠久,当今不仅一般贵阳人,连研究贵阳话的语言专家,也不知道它的庐山真面目了。
笔者研究的结果是:
词典中空缺的“□”
的注音与“郎”
字同音异调,其实就是“郎”
的声调有变。
其中“摇”
是“要”
的谐音。
“碗”
是“瓦”
的谐音。
“请”
是“清”
的谐音:冷清,稀少。
这是希望多生儿子少生女子的儿歌,宋代已经有了。
陆游《老学庵笔记》:“童谣云:‘牵郎郎,拽弟弟,打碎瓦儿不着地。
’以为祝生男之意。”
梁绍壬《两般秋雨庵笔记》卷四《山歌》:“儿童扯衣裙相戏唱说:‘牵郎郎,拽弟弟,踏碎瓦儿不著地。
’《询蒭录》曰:‘此祝生男也。
踏碎瓦,禳之以弄璋;牵衣裙,禳之以衣裳;不著地,禳之以寝床。
上二句说多男,下一句说禁生女。
’”
清顾张思《土风录》卷十九《牵郎郎,拽队队》说或把此童谣变成:“牵郎郎,拽队队,打碎瓦儿不着地。”
《诗经.小雅.斯干》:“乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。
……乃生女子,载寝之地,载衣之球,载弄之瓦。”
于是“瓦”
特殊的与生女孩联系起来。
与陆游所记的对比,贵阳此儿歌的“摇弟弟打破碗请坐地”
,即四句中就有三句不同。
特别是“打破碗”
的“碗”
农门辣妻神秘相公,来种田!由作者颜妖妖创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供农门辣妻神秘相公,来种田!全文无弹窗的纯文字在线阅读。...
闺范由作者青铜穗创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供闺范全文无弹窗的纯文字在线阅读。...
穿成这样在房间等我,你在期待什么?游轮上,她被霸道的男人压在窗沿,步步紧逼。一家三口,爹地最丑!还有腹黑毒舌萌宝不嫌事儿大,强势卖萌,美人姐姐!我是小鲜肉!当我媳妇儿有前途!他是权贵的代名词,神秘,低调,冷情,可是传闻中的高冷战少居然对她使用美男计?怎么办?那当然不要怂,就是干!...
小姐,你怎么没有洞房,就挂掉了啊?不能便宜了小三啊!生过娃再死,也可以的你大爷的,你才死了她是现代神偷,却穿越到凤家大小姐身上,新婚之夜,太子却和小三洞房。她擅闯洞房,抓起鸡腿,边啃边说道我是来看现场直播的,你们继续,不要停,到时候给你们打赏花花豆豆什么的。...
她是他连拜堂都不愿参与的妻,大婚当日被他无情地送进血腥的囚室他是她爱恨交叠的夫,被他无情的伤害,却依然逃不开他的魔掌一个是邪魅狂妄的帝王,此生情系于她,却屡屡错过。一个是阴冷残暴的君主,此生与她就扯不清,越爱便越伤她越深。一个是深藏不漏的江湖第一杀手组织的幕后首脑,原以为不会动心,可是却为她倾尽了所有。今天她必须得跟我走!喜庆的婚礼之上,就差一步,她就可以幸福了,他贸然出现宁愿对着自己的敌人屈尊降贵跪地叩首,也要生生将她带走。一切都可以重新开始的时候,他却另娶他人,贬妻为妾,后宫纷争,她步步为营,他的爱有多重,她的痛就有多深!...
一个家传刺客,还是没有刺杀过一个人的刺客,因为一把匕首穿越到了海贼世界,在这里他可以尽情的发挥他的职业!想看他带着娜美登上巅峰吗?哈哈哈哈这里可没有?不过你相信吗?...