笔趣书屋

手机浏览器扫描二维码访问

第14章(第1页)

此外,现在最普通的对于翻译的不满,是说看了几十行也还是不能懂。

但这是应该加以区别的。

倘是康德〔7〕的《纯粹理性批判》那样的书,则即使德国人来看原文,他如果并非一个专家,也还是一时不能看懂。

自然,“翻开第一行就译”

的译者,是太不负责任了,然而漫无区别,要无论什么译本都翻开第一行就懂的读者,却也未免太不负责任了。

八月十四日。

〔1〕本篇最初发表于一九三三年八月二十日《申报·自由谈》。

〔2〕见一九三三年七月三十一日《申报·自由谈》载林翼之《“翻译”

与“编述”

》,文中说:“许多在那儿干硬译乱译工作的人,如果改行来做改头换面的编述工作,是否胜任得了?……听说现在有许多翻译家,连把原作从头到尾瞧一遍的工夫也没有,翻开第一行就译,对于原作的理解,更无从谈起。”

又同年八月十三日《自由谈》载有大圣《关于翻译的话》,又中说:“目前我们的出版界的大部分的译品太糟得令人不敢领教了,无论是那一类译品,往往看了三四页,还是不知所云。”

〔3〕达尔文(c.r.dar,1809—1882)英国生物学家,进化论的奠基人。

他的《物种起源》(一译《物种由来》)一书,于一八五九年出版,是奠定生物进化理论基础的重要著作。

〔4〕马君武(1882—1939)名和,广西桂林人。

初留学日本,参加同盟会,后去德国,获柏林大学工学博士学位。

曾任孙中山临时政府实业部次长及上海中国公学、广西大学校长等职。

他翻译的达尔文的《物种由来》,译名《物种原始》,一九二○年中华书局出版。

〔5〕托尔斯泰(.n.ogpqrgs,1福玻浮保梗保埃《砉骷遥有长篇小说《战争与和平》、《安娜·卡列尼娜》、《复活》等。

屠格纳夫(t.u.tvhwxxy,1818—1883),通译屠格涅夫,俄国作家,著有长篇小说《罗亭》、《父与子》等。

辛克莱(u.scr,1878—1968),美国作家,著有长篇小说《屠场》、《石炭王》等。

〔6〕郭沫若(1892—1978)四川乐山人。

创造社主要成员,文学家、历史学家和社会活动家。

著有诗集《女神》、历史剧《屈原》、历史论文集《奴隶制时代》等。

他译的托尔斯泰的《战争与和平》,于一九三一年至一九三三年间由上海文艺书局出版,共三册(未完)。

〔7〕康德(i.kant,1724—1804)德国哲学家。

他的《纯粹理性批判》一书,出版于一七八一年。

游光

春梦是颠颠倒倒的。

“夏夜梦”

呢?看沙士比亚〔2〕的剧本,也还是颠颠倒倒。

中国的秋梦,照例却应该“肃杀”

热门小说推荐
我和女总的荒岛生活

我和女总的荒岛生活

沦落荒岛,极限求生,让我没有想到的是,现实社会中高高在上,对我不屑一顾的美女上司竟然也沦落到了这座荒岛之上携美遨游,捕鱼捉虾,荒岛之上,竟然遇见暧昧情缘…直到第一个人倒在血泊之中,我才知道,事情远没有想象中那么简单…活下去,才有希望…每天凌晨零点更新两章,中午十一点更新两章。有特殊情况,会在末尾章节另行通知...

无限的冒险

无限的冒险

作为一个轮回者,为了生存,你要考虑很多问题要不要跟着剧情和主角走?要不要保护新人?要不要养殖新人获取最大利益?要不要当你变强时,你则需要开始考虑宇宙到底还有救吗?轮回者能为它做点什么?当你最终厌烦这样的生活怎样逃脱主神的手掌心?...

快穿女配:撩倒男神N次方

快穿女配:撩倒男神N次方

1V1甜宠鬼仙娘娘被系统绑定,去数个位面收集能量,互惠互利美名曰旅游。女主大手一挥大好山河吾来了,上天入地唯我独尊。系统面无表情你先崩人设后划浪,我要关门放主人了。男主啪飞系统我自愿宠你上天入地,你只管无往不胜。女主勾唇我叫你一声,你敢应吗?应了就到我怀里来。男主兴奋汪汪汪叮!您的奶狗狼狗已到账。...

战舰缔造师

战舰缔造师

一个与游戏世界有着诸多相似设定的异世界,一个穿越到此的神级玩家。我喜欢战舰,我喜欢大炮,我要让这异世界在神级战舰建造师玩家的面前颤抖!唐凌说。...

特种军医抗日传奇

特种军医抗日传奇

特种军医抗日传奇由作者杏林一笑创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供特种军医抗日传奇全文无弹窗的纯文字在线阅读。...

重生头号娇妻

重生头号娇妻

重生头号娇妻由作者茉丁创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供重生头号娇妻全文无弹窗的纯文字在线阅读。...

每日热搜小说推荐