手机浏览器扫描二维码访问
“尼多姆公使,瑞贝克先生。”
主持南洋及中南地区外交事务的右侍郎傅恒荣在与到访的荷兰人稍事寒暄后,微笑着说道:“我们内阁政府经过多次讨论和研究,决定将给予巴达维亚、井里汶、安汶、巴邻旁(巨港),以及马六甲等几个城市特殊地位。
你们东印度公司可以抽调事务官员与我们齐国政务部派驻的人员组成联合地方政府,这些城市除了军事防务、外交事务、海关税收,以及司法终审权由我们主导外,上述辖地行政、民事、商贸、居民生活等既有模式暂不做大的变更,并享有高度的自治权,中央政府不做过多干预。”
东印度公司董事、高级特派代表扬·凡·瑞贝克闻言,转头看了看端着茶杯的莫里斯·尼多姆公使,却见他头也不抬,似乎被沁人心肺的茶香所陶醉,自顾自地轻轻品啄着。
“那么,我们东印度公司此前所提出的继续保有香料的独家贸易垄断权,贵国政府是否有明确的回复?”
扬·凡·瑞贝克知道齐国政府“收回”
巴达维亚等东印度群岛殖民据点的决定已无可挽回,便试探性地询问香料的贸易垄断权。
尽管香料已经在东印度公司的贸易份额中只占了不到百分之十,但好歹也是大两千万盾的生意,总不至于说给夺了就夺了吧?
从五十多年前,荷兰东印度贸易的情况便发生了重大的变化。
随着时间的流逝,东印度公司的进口商品中,胡椒和香料的占比持续下滑。
如胡椒在1715年和1720年的销售额中的占比,骤减至3%,和占8%的高级香料加在一起,香料销售额也仅占销售总额的十分之一。
回想起两百年前葡萄牙人来到亚洲之海的最大目的之一就是得到胡椒,一些高级香料等同于黄金,恍如隔世。
那么,胡椒和香料的价值为什么会变得如此低下了呢?难道是因为欧洲人不使用胡椒和香料了吗?
事实并非如此。
即便是到了18世纪二十年代,荷兰东印度公司也还在继续稳定地进口一定数量的胡椒和香料到欧洲。
1710年到1715年的胡椒进口额每年大概是500-550万荷兰盾,1715年到1720年增长到580万荷兰盾左右。
根据年份的不同,多少会有一些变化,胡椒等香料的进口量基本上还是在缓慢增加。
尽管如此,胡椒进口之所以变得不那么引人注目,是因为荷兰东印度公司的进口总额增幅要比胡椒的增幅更大。
与17世纪60年代的9千多万荷兰盾的进口总额相比,1720年进口总额高达2.1亿荷兰盾。
在这期间,胡椒的进口单价几乎没有变动。
也就是说,香料以外的更高价的商品,具体来说就是齐国的工业制成品、钢铁、皮毛、精密仪器、蔗糖、纺织品、茶、瓷器,以及咖啡、棕榈油、可可等新商品的进口大幅增加,这导致进口总额增大。
从这个方面上来看,价格稳定的胡椒和香料的重要性就下降了许多。
不过呢,随着欧洲人口的稳步增长,胡椒和香料的需求量却并没有实现大幅度增长也是一个不争的事实。
原因到底是什么呢?
其中一个确切的原因是,欧洲各国民众对香料的使用量减少了。
从17世纪七八十年代开始,或许是欧洲人觉得香料价值不再贵重,遍地都是使用香料的餐饮已经不能标榜自己的社会地位。
从这一时期起,欧洲的贵族和上流社会开始喜欢使用新大陆原产或者很难到手的高价稀缺的食材做成的菜肴,以此彰显他们的身份。
六十年代白富美由作者凤轻轻创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供六十年代白富美全文无弹窗的纯文字在线阅读。...
想去到传说中的仙界吗?一切,都在那里!一个偏远的小城里,一个少年手持画笔,认真地说道这个世界很大,我想到处去看看不想去画符的炼气士,不是一个好的异术者!一个有灵魂的画师,想用自己的画笔描绘这个精彩的世界。这是一个寻找的故事这是一个关于进化的故事这是一个少年画师的逆天奋斗史且看一个少年画师,如何以天地为布,以己身为笔,描绘出一个波澜壮阔的世界...
世界闻名的大盗技艺精湛的古董伪造大师江平,被最信任的搭档出卖身亡。但却幸运地重生到十八岁那年,还有一个月就要面临高考。重生后的江平不但保留着前世所有的记忆和经验,还意外地发现自己拥有可以看穿别人运势的能力。且看重回十八岁的江平,如何改变自己和家人的命运,弥补前世的遗憾,创造美好的今生。当然,前世那些陷害过江平的家伙,他今生也绝对不会放过!有400万字完本小说仙壶农庄,人品绝对有保证,请大家放心欣赏本书。...
鬼画妖由作者属羊好创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供鬼画妖全文无弹窗的纯文字在线阅读。...
没有惊天动地的身世,没有卓越超群的智谋,一个平凡得不能再平凡的普通人,得到系统,自此,屌丝称王!...
...