笔趣书屋

手机浏览器扫描二维码访问

第42章(第1页)

第69节:回到祖国(22)

1?《〈罗摩衍那〉译后记》

2?《〈罗摩衍那〉译后漫笔》

这两篇&ot;译后记&ot;,多少涉及了一点与研究工作沾边儿的问题,所以我把它们列在这里。

3?《为〈印度文学研究集刊〉而作》

严格讲,这一篇也算不上学术论文。

但是,印度文学是我毕生研究工作的一个方面,所以我把这篇文章列在这里。

4?《新博本吐火罗语a(焉耆语)〈弥勒会见记剧本〉1?3121?3111?9111?912四页译释》

这是一篇有重要意义的文章。

事情还要从头讲起。

关于新疆博物馆吐火罗文a《弥勒会见记剧本》,我在上面已经多次提到。

我对本书的理解是逐步深入的;我对它处理的办法也是逐步完善的。

我最初确实没有翻译它的念头。

因为,我知道,这是异常艰巨的工作,德国许多专门从事吐火罗文研究的专家,除了sieg师外,也没有哪个人敢于尝试。

to插rische

sprachreste中就有许多《弥勒会见记剧本》的残卷,为什么竟没有一篇德文或其他西方语言的翻译呢?后来,我的胆子慢慢地大了起来,我的想法有了改变。

我忽然发现,自己是有所恃而不恐的。

我的&ot;所恃&ot;就是我国藏有大量的同书的回鹘文译本的残卷,虽然残缺不全,但是比起德国的收藏来是多得多的。

我何不利用回鹘文译本呢?两个译本亦不完全一致,有的地方一致性多一点,有的地方少一点。

这是十分正常的现象,不足为怪。

我自己不通回鹘语。

于是我就请了几位中国回鹘文专家来帮助我。

他们是:我的学生,中央民族大学耿世民教授;我的朋友,新疆工学院李经纬教授;新疆博物馆伊斯拉菲尔&iddot;玉素甫、多鲁坤&iddot;阚白尔等先生。

如果没有他们的帮助,我是无法翻译的,吐火罗文原卷实在太残破了。

我选了自己认为比较有把握的二张四页,译成了汉文,加上了比较详细的注释。

译文和注释,后来发现,都有一些不太确切或者甚至错误的地方。

我认为,这都是难以避免的。

千里之行,始于跬步,我毕竟开步走了。

这个发轫,这个滥觞,是十分珍贵的。

一旦发轫,一旦滥觞,遂一发而不能自己,于是就一张张、一页页地翻译下去。

有的在国内刊物上发表,有的译成了英文,在国外刊物上发表,有的还没有发表。

本月排行榜
热门小说推荐
超品奇才

超品奇才

一个失败的投资人,在一场醉酒之后,重生回到八十年代的农村。改革开放,经济挂帅苏联突解体,百货换飞机网络泡沫,金融海啸股市大起伏,奇才点金手。在一个个商界神话还未崛起之前,我做第一个神话,永远的神话!正品崔更群520,98,468,欢迎进群崔更...

梦幻之北宋

梦幻之北宋

nbpnbpnbpnbp北宋一个不起眼的小人物无意中承受了现代人的记忆碎片,从此拥有了现代人的想和知识,在想和知识的引导下,一步步推动了时代的变革,开启了一段传奇人生。...

魔三国

魔三国

这是和历史记载中完全不同的时代。这是属于英雄和强者的时代。和你们比起来,或许我真的什么都不算。但是对不起,我还是要抢你们的戏。...

仙武召唤系统

仙武召唤系统

新书天墟帝主已经发布!求收藏!新书简介地球意志苏醒,天地灵气复苏,灾变之日来临,新的纪元重启。为了快速补充壮大新生的世界,秦时明月,大唐,天龙,神雕,倚天,僵尸先生,诛仙,斗破苍穹,洪荒世界一个个只存在于人们幻想中的熟悉世界,在新生世界意志的操控下,纷纷进行了世界融合。无数耳熟能详的人物齐聚一堂,王侯将相宁有种乎,一将功臣万古枯,这一世新纪元,谁能成为最终主宰?...

小娘

小娘

继母一个如花似玉,继子个个如狼似虎...

读心皇后

读心皇后

夜来楼的一次阴错阳查,她误将他当做娈童怒甩他一个铜板,还不给面子的到处找避子汤,他恼羞成怒,步步紧逼将她逼入绝境。他说,你想告诉我就算得到你的人,也得不到你的心?没关系,我只要你的人,不要你的心!他一步步算计,一步步柔情成功让她爱上他,她才发现他还有个娇媚的未婚妻,才发现他还有一群美妾!当所有真相浮出水面,她才知道她不过是他她带着身孕失望离开,他却抓住她,冷冷道,回到我身边,我许你为后!本文架空,有异能有金手指有神展开...

每日热搜小说推荐