手机浏览器扫描二维码访问
但是,迄今我还没有见到有人探索这篇文章来源的文章。
我个人提出了一个看法:它的来源也与印度有关。
我在印度许多书中找到了类似的故事:《五卷书》第四卷,第七个故事;《嘉言集》中也有一个类似的故事。
可是,在古希腊柏拉图的《对话》中有所暗示,完整的故事存在于《伊索寓言》中。
在法国拉封丹的《寓言》中也有这个故事。
可见这个故事,至少是它的母题,传布时间之长和地域之广。
一九四八年
1?《〈儒林外史〉取材的来源》
在这篇文章中,我想指出,虽然吴敬梓的书多有历史事实的根据;但是,他是在写小说,因此他从其他书中也抄来了一些材料。
2?《从中印文化关系谈到中国梵文的研究》
第52节:回到祖国(5)
这里我明确地提出了中印文化关系,表示我正在寻求出路中的一些想法。
3?《&ot;猫名&ot;寓言的演变》
这篇文章也属于比较文学史的范围。
我先在明刘元卿的《应谐录》中发现了&ot;猫名&ot;的寓言。
这当然也是在哥廷根大学汉学研究所图书室中读书的收获。
接着在日本的书中找到了这个寓言。
最后,又在印度的许多书中找到了它,这些书包括《故事海》、《五卷书》、《说薮》等等。
在世界上其他国家同样有这个故事。
4?《佛教对于宋代理学影响之一例》
这一篇文章属于中印文化交流的范围。
5?《论梵文t&iddot;d&iddot;的音译》
这是我到北大后三年内写得最长的一篇学术论文,是为纪念北京大学建校五十周年校庆而做。
当时北大教授写了不少纪念论文,总名之曰&ot;论文集&ot;,实则都是单篇印行,没有成&ot;集&ot;。
这篇论文讨论的主要是利用佛典中汉文音译梵文的现象来研究中国古音。
钢和泰(a?von
sta?l-holste)先生想用音译来构拟中国古音,但必须兼通古代印度俗语才能做到。
梵文的顶音t&iddot;和d&iddot;在汉译佛典中一般都是用舌上音知彻澄母的字来译。
t&iddot;多半用&ot;吒&ot;字,d
&iddot;多半用&ot;茶&ot;字。
但是在最古的译本中却用来母字来对梵文的t&iddot;和d
嗨!大家好,跟我一起穿越,一起建立电子工业帝国。老鱼建立了书友群,欢迎各位大大704051149...
死去元知万事空,但悲不见九州同。谁知魂穿到大唐,一遇风云便化龙。大明游击将军赵千里随大帅戚继光讨伐鞑靼小王子,于混战中不幸被流矢击中,死去后没有魂归地府,却糊里糊涂地来到一个似是而非的大唐,成了大唐朔方边军一小卒。赵千里成了赵无敌,将军成了小卒,他会屈服于命运的摆弄吗?且看他如何挑战命运,在大唐风云中混得风生水起,一步一步,从小卒到将军,再到...
仙界道界兽(妖)界魔界人界鬼界。一剑在手,谁与争锋! 死在他的剑下亡魂数十万人,一套虚幻剑法,一把龙筋软剑,身骑六腿棕色神兽。一路斩魔杀妖 虎躯一震,无数美人投怀送抱伟修国的当朝公主,护国山寨寨主之女,水云天的姐妹花 他三起三落,纵横四海 他叫刘正宇,如流星雨一般划破长空!...
人生从争生命权开始就是遭遇战。狂人赵岳逆入北宋末,有爱大宋幸福上进的家,面对的却是急剧转变的历史轨迹腐烂统治废物军队麻木浮华民众湮灭的血性勇气凶猛逼近的天倾血洗。玩科技的精妙双手不得不举刀。充满科技创想的头脑,不得不布控世界。俯视苍生的冷酷眼神,冷笑的嘴角,钢铁的意志,如刀的毒舌,神奇的头脑,无情的手段,无敌的坚硬背影。他是救世的普济神圣,还是败坏人间秩序规则的沧梁恶魔?他神奇消失了,留下的是神奇莫测的身世,众说纷纭流传千古的传说,意志笼罩下的飞越世界,褒贬不一的圣名骂名。...
墨墨,谢谢你!谢谢你这些年来为我做的一切!我非常感动!无以为报!墨墨,我爱你!一路走好!段琉风温柔的看着商意墨,一手温柔的按在她胸前。下一刻,手猛地用力,一手结束了她的生命!商意墨瞪大眼睛,不敢置信的瞪着眼前这个青梅竹马的未婚夫,她是古医世家的大小姐,尊贵非凡,这一生什么都没有做,唯一做的一件事就是全心全力救治这个自小体弱多病的未婚夫,怎么也没有想到,他刚刚痊愈,就送给她这么一份大礼!她不甘,她恨,她怨!与阎王交易,携带一双能看透一切的天眼重生归来!※※※※※※※墨墨,我爱你!我真的很爱你!可以给我一次机会吗?我发誓,我会倾尽一生去爱你!段琉风深情的凝望着商意墨。真的吗?你真的愿意倾尽所有的一切来爱我?商意墨笑意可掬的回望段琉风,眸底划过一片幽蓝色的光芒,似能看透一切。是!我愿意!段琉风想也不想的坚定点头,眼底激动又兴奋。商意墨满意的点头,回头,笑意盈盈的看向身后的某人,他说他愿意倾尽所有的一切来爱我!嗯。身后某人淡淡的点了点头,一手将商意墨扯入怀里,同时,段琉风所有的一切一样样的丢在了商意墨面前。...
...