笔趣书屋

手机浏览器扫描二维码访问

第88章(第2页)

好人:

我相信我后天一定会好了,这回害的是&ldo;神经性匍行疹&rdo;(不知有没有写错),搽了点凡士林,渐渐在瘪下去。

最苦的是左臂,因为胁下也生着,酸麻得抬不起又放不下,无论坐着立着走着睡着,总归不知道安放在什么地方好,现在已好多了。

事情仍旧每天在做着。

对于《威尼斯商人》的迄今仍未完工,真是性急得了不得,可是没法子,只好让它慢吞吞地进行着。

无论如何,过了这个星期日一定可以寄给你看一遍,比起梁实秋来,我的译文是要漂亮得多的。

我爱你。

鬣痢头二日

第[286]封大喜

----------

好人:

无论我怎样不好,你总不要再骂我了,因为我已把一改再改三改的《梵尼斯商人》(威尼斯也改成梵尼斯了)正式完成了,大喜若狂,果真是一本翻译文学中的杰作!把普通的东西翻到那地步,已经不容易。

莎士比亚能译到这样,尤其难得,那样俏皮,那样幽默,我相信你一定没有见到过。

《温德莎尔的风流娘儿们》已经译好一幕多,我发觉这本戏不甚好,不过在莎剧中它总是另外一种特殊性质的喜剧。

这两天我每天工作十来个钟头,以昨天而论,七点半起来,八点钟到局,十二点钟吃饭,一点钟到局,办公时间,除了尽每天的本分之外,便偷出时间来,翻译查字典,四点半出来剃头,六点钟吃夜饭,七点钟看电影,九点钟回来工作,两点钟睡觉,shhhh(54)!忙极了,今天可是七点钟就起身的。

asyoulikeit(55)是最近看到的一部顶好的影片,我没有理由不相信我对于bergner的爱好更深了一层,那样甜蜜轻快的喜剧只有莎士比亚能写,重影在银幕上真是难得见到的,莱因哈德(56)的《仲夏夜之梦》是多么俗气啊。

《梵尼斯商人》明天寄给你,看过后还我。

朱儿

回应

悼生豪(57)

宋清如

少抱凌云志,长无利禄心;

渊明诚所爱,终觉屈原亲。

风高识劲木,多难见忠贞;

笔锋诛敌伪,浩气凛然存。

未知生有乐,岂怨死可悲,

却怜莎翁剧,译笔竟功亏。

但求生有用,遑计身后名,

南湖风月夜,魂兮且长吟。

‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐

(1)lorettayoung:演员名。

(2)此信原件上宋清如注:1936年秋8月。

(3)实际上,宋清如的阳历生日是7月13日,这封信里搞错了。

阴历生日是对的。

(4)此信原件信封上邮戳日期为1936年9月17日。

(5)此信原件信封上邮戳日期为1936年9月27日。

(6)此信原件背面宋清如注:9月29日。

(7)halet:哈姆雷特,莎士比亚著名悲剧。

(8)fat:《浮士德》,歌德著名长篇诗剧。

热门小说推荐
护花兵王在都市

护花兵王在都市

兵王会医术,谁也挡不住!奉师傅之命回归都市,肩负保护美女总裁的重任,斗纨绔,降恶少,神挡杀神。且看他如何游走万花丛,片叶不沾身。...

天才医妃要休夫:冷王,滚下塌!

天才医妃要休夫:冷王,滚下塌!

她是医学界的奇才,她是不受待见的傻子,天才穿越到愚蠢身上,盛世传奇就此开始  南宫丞相家三小姐溺水而亡,再睁眼一改呆滞,锋芒毕露,惩嫡姐罚姨娘,活得风声四起,人生开挂!  一道圣旨,她成了和亲公主,成亲才知道,新婚夜还有皇弟代兄验妃的把戏,和亲可以有,逃婚她凭的也是真本事。  某王怒了掘地三尺,就算是翻个底朝天,也要给本王把她找出来。  竟敢在他谨王面前玩这种不入眼的伎俩,他会让她知道后果很严重...

我叫丁春秋

我叫丁春秋

穿越丁春秋,天龙任我游!丁春秋说老仙出品,必属精品,神马阴阳和合散三笑逍遥散,买一包送一包,保你想要第三包!卑鄙而不下流,狠辣却不无情。人不犯我,我不犯人,人若犯我,灭其满门!一人一马,疏忽而来,悄然而去,把这天地,一手搅乱!丁春秋曾经的遗憾,我要一一弥补,尽我所能,逆转这个天龙!ps本书参照黄日华版天龙八部,但求爽快过瘾,勿要过于较真。...

伪官

伪官

一个自幼被诈骗集团控制的孤儿阴差阳错顶替和自己长得一模一样的人驰骋官场的故事。小孩没娘,说来话长厚黑官场,欢迎鉴赏。...

空间仙府:农女逆九天

空间仙府:农女逆九天

佣兵穿越成小村姑,跟着瘸爹和包子娘,被欺负到没活路,真心够憋屈。大发神威,收拾死那些歪心眼儿的。本以为要垄沟里刨食过一生,可这是什么鬼?空间鬼魂灵兽乱七八糟什么都有。入仙门悟仙道求本真,不登绝顶终不休讲真,这文其实不是种田,纯修真,看前考虑一下哈ω...

每日热搜小说推荐