手机浏览器扫描二维码访问
当初那个叫红色埃里克的人因杀人而被冰岛放逐,渡海找到了格陵兰,格陵兰greenland这个地名就是他起的,意为绿岛,与冰岛对着干,想以一个对比性的名字把冰岛人吸引过去。
但在中国翻译者手里,格陵兰还是用了音译,只让冰岛单个儿冷着。
我想这主要是因为冰岛实在太不重要,又比格陵兰小了许多,几乎不会进入国际视听,开头随口叫了一声也就不去更改了。
对于这种永远被忽略的边角地位,冰岛人并不气恼。
我读到过一本由冰岛学者写的小册子,开篇就是这样一段话:
一个被遗忘的岛国,有时甚至被一些简易地图所省略。
连新闻媒体也很少提到,除非发生了重大自然灾害,或碰巧来了别国元首。
它的历史开始于九世纪,由于海盗。
它自从接受了来自挪威的移民之后,长期与欧洲隔离,以至今天的冰岛人能毫无困难地阅读古挪威文字,而挪威人自己却已经完全无法做到。
它不可能受到外国攻击,因此也没有军队,形不成集权。
它一直处于世界发展之外,有人说,如果冰岛从来没有存在过,人类历史也不会受到丝毫影响。
用这样的语言来谈论自己的国家,有一种我们很少领受的凉爽。
我当时就想,隐者的恬淡总是让人动心。
世界上究竟有多少人和多少事能影响人类历史好人还是坏人好事还是坏事远离热闹,有何不好不仅保全了一个纯净的自我,还替别人保全了祖先的语言,冰岛,像是一口远山老井,一座荒地冰窖。
世上不少故意的恬淡往往是一种掩饰性的表演,但冰岛不是。
这次我们出发前在北京召开新闻发布会,欧洲各国都有外交人员和新闻记者前来参加,而冰岛来的是大使本人。
奥拉夫&iddot;埃吉尔松大使是一位学者,在发布会结束后找到我,话不多,很诚恳,说要送我一套书。
这套书叫《萨迦选集》,厚厚两册,一千多页,掂在手上重重的。
萨迦saga是冰岛中世纪的一种叙事散文,我以前略有所闻,却不知其详。
此刻手上的分量又一次提醒我,很多并不张扬的文明,在远处默默地厚重着。
冰岛不想在世界上斗奇争胜,只是得知有人要来进行文化考察,二话不说,先捧一点早已远去的祖先声音给你们听听。
捧持者就是驻外大使,这是人家对外交往的第一话语。
相比之下,反倒是一些堂堂大国找不到自己的第一话语了,在滔滔不绝的浮言豪语中失落了本真。
这套萨迦装进我的行箧,掐指算来也已颠簸了欧洲几十个国家。
照理这样的旅行应该多带一些图书数据作为参照,但远路只能轻装,何况天天换地方,要带多少纔够我根据上一次在人类古文明遗址进行数万公里考察的经验,知道越是缺少资料装备,反而越能唤醒生命底层的感悟,因而这次临走只随手挑了几本小册子,全部分量还抵不过这套萨迦。
我放不下萨迦,是因为自己对冰岛过于无知,又找不到别的数据。
至于它到底讲了些什么,却因一路辛劳,没有去翻阅。
只料想那是一个陌生的世界,轻易不能去骚扰。
到了斯德哥尔摩,在繁忙的采访日程中悄悄挤进了另一番紧张:为冰岛之行作准备。
当地朋友一再劝阻我们:&ldo;即使夏天到冰岛都要带足御寒的衣服,你们怎么会选一个隆冬去冬天,连最后一点苔藓也没有了,看什么你们有没有听说过哪一个重要人物冬天去冰岛&rdo;
我的意见恰恰相反:不去冰岛则罢,要去一定要赶一个冰天雪地。
严冬是它的盛世,寒冷是它的本相,夏天反倒是它混同一般的时候,不去也罢。
兵王会医术,谁也挡不住!奉师傅之命回归都市,肩负保护美女总裁的重任,斗纨绔,降恶少,神挡杀神。且看他如何游走万花丛,片叶不沾身。...
她是医学界的奇才,她是不受待见的傻子,天才穿越到愚蠢身上,盛世传奇就此开始 南宫丞相家三小姐溺水而亡,再睁眼一改呆滞,锋芒毕露,惩嫡姐罚姨娘,活得风声四起,人生开挂! 一道圣旨,她成了和亲公主,成亲才知道,新婚夜还有皇弟代兄验妃的把戏,和亲可以有,逃婚她凭的也是真本事。 某王怒了掘地三尺,就算是翻个底朝天,也要给本王把她找出来。 竟敢在他谨王面前玩这种不入眼的伎俩,他会让她知道后果很严重...
穿越丁春秋,天龙任我游!丁春秋说老仙出品,必属精品,神马阴阳和合散三笑逍遥散,买一包送一包,保你想要第三包!卑鄙而不下流,狠辣却不无情。人不犯我,我不犯人,人若犯我,灭其满门!一人一马,疏忽而来,悄然而去,把这天地,一手搅乱!丁春秋曾经的遗憾,我要一一弥补,尽我所能,逆转这个天龙!ps本书参照黄日华版天龙八部,但求爽快过瘾,勿要过于较真。...
...
一个自幼被诈骗集团控制的孤儿阴差阳错顶替和自己长得一模一样的人驰骋官场的故事。小孩没娘,说来话长厚黑官场,欢迎鉴赏。...
佣兵穿越成小村姑,跟着瘸爹和包子娘,被欺负到没活路,真心够憋屈。大发神威,收拾死那些歪心眼儿的。本以为要垄沟里刨食过一生,可这是什么鬼?空间鬼魂灵兽乱七八糟什么都有。入仙门悟仙道求本真,不登绝顶终不休讲真,这文其实不是种田,纯修真,看前考虑一下哈ω...